Skip to main content

ある vs. いる: The Two Japanese Existence Verbs

ある and いる are the two Japanese existence verbs. The choice between them depends on whether the subject is animate, not on whether it is alive.1 This JLPT N5 article covers the rule, both conjugations side by side (including ある's irregular plain negative), the borderline cases that trip up the "alive" test, and three non-locational uses that still rely on these same two verbs: possession, scheduled events, and abstract experience.2

Overview

ある and いる are the core 存在動詞 ("existence verbs") of Japanese. They tell you that something is located somewhere, or simply that it exists. By contrast, the copula です/だ tells you what something is.13 The polite forms あります and います appear in the very first elementary lessons, and both verbs (in both registers) sit at JLPT N5.2

Beginner courses introduce these two verbs together because they share one sentence frame and one basic job. The verb at the end of the sentence is chosen by the noun in subject position, not by anything else.2 Across this article you will see the same frame reused for four distinct jobs: concrete existence, possession, scheduled events, and abstract experience.

What "existence verb" means

An existence verb answers "is X there?" or "does X exist?", not "what is X?" That second job belongs to the copula. Identity statements like "I am a student" use です/だ. Existence and location statements like "there is a book on the desk" use ある/いる.13 Read the two verbs as one paired construction meaning "X exists," with the verb form selected by the kind of X.

Why English "to be" misleads

English uses the single verb be for three jobs: identity ("I am a student"), location ("the book is on the table"), and possession ("I have a brother"). Japanese splits the work across three separate constructions.1

Identity uses the copula です/だ. Location uses ある/いる. Possession is built on top of ある/いる, with the possessed item taking が. Treating ある/いる as the equivalent of English have is a frequent beginner trap. The Japanese sentence is literally "X exists (to or for the possessor)," not "Y has X."1

The core distinction: animacy, not biology

The right rule in one line

The classroom rule is animacy: use いる for animate subjects (people, animals), use ある for everything else (objects, plants, abstractions).21 That rule is correct for the vast majority of cases a learner meets in their first year.

A more accurate underlying criterion, supported by corpus-based and cognitive analysis, is volitional motion: whether the subject is understood as moving under its own power. Native speakers cite the animacy rule when asked, but their actual choices track perceived motion potential.4 The two rules agree on the prototypes (a person moves, a rock does not) and split only at the borderline.4

Lead with animacy, refine with motion

For N5, the animacy rule is enough to pass every test sentence. Hold the motion-based account in reserve for the borderline cases (vehicles, robots, ghosts) in the next section.4

Why "alive" is the wrong test

The common shortcut "alive = いる, not alive = ある" produces wrong answers because biological life is not the criterion. Plants are alive but they do not move under their own power, and they take ある.5

公園こうえんがある。5
"There is a tree in the park."

Fish make the contrast sharp. A live fish swimming in a river takes いる. A grilled fish sitting on a plate takes ある. The biology has not changed; the way the speaker frames it has.56

かわなかさかながいる。5
"There are fish in the river."

テーブルのうえざかながある。5
"There is grilled fish on the table."

Borderline cases sorted

Vehicles are not alive but can take either verb. ある is the default ("a bus exists in the depot"). いる appears when the speaker treats the vehicle as in motion, expected to move, or animated by its driver.45

バスは車庫しゃこなかにある。5
"The buses are in the depot."

バス、まだバスていにいる!5
"The bus is still at the bus stop!"

The same logic extends to robots, AI assistants, and stuffed animals: いる when the speaker treats them as agents, and ある when the speaker treats them as objects. The choice reveals the speaker's framing, not a fixed property of the noun.46

Ghosts, spirits, and mythical creatures take いる. They are not alive in any biological sense, but they are imagined as agents capable of self-directed motion. Japanese treats them as animate.5

部屋へやにおけがいる。5
"There is a ghost in the room."

Form and conjugation

いる: ichidan paradigm

いる is a regular 一段 (ichidan) verb. Its stem is い-, and its conjugation drops the final る before attaching the standard endings.1 Every form is predictable.

Plain forms: いる, いない, いた, いなかった. Polite forms: います, いません, いました, いませんでした.15

部屋へやおとうとがいる。1
"My younger brother is in the room."

教室きょうしつにはだれもいなかった。1
"There was nobody in the classroom."

ある: godan with the ない exception

ある conjugates as a 五段 (godan) verb in every form except one. Polite affirmative あります, plain past あった, polite past ありました, and polite negative ありません all behave exactly as the godan pattern predicts.15

The exception is the plain negative. It is not the regular pattern あらない but the suppletive form ない. Here, "suppletive" means that a different word fills the expected slot. ない is also the standalone i-adjective meaning "nonexistent."67 Historically, the i-adjective displaced the regular verbal negative. The result is a one-cell hole in the pattern.

Do not say あらない

あらない is not a Japanese word. The plain negative of ある is ない. The polite negative ありません is regular, so the irregularity is easy to miss until learners switch to plain form.67

This single irregularity is the largest source of beginner errors with ある.6

つくえうえほんがある。2
"There is a book on the desk."

冷蔵庫れいぞうこなにもない。6
"There is nothing in the fridge."

かねはありません。2
"I don't have any money."

Side-by-side reference table

Formいる (animate)ある (inanimate)Note
Plain presentいるあるRegular
Plain negativeいないないSuppletive; not あらない67
Plain pastいたあったRegular
Plain past neg.いなかったなかったBuilt on the suppletive ない6
Polite presentいますありますRegular2
Polite negativeいませんありませんRegular polite negative1
Polite pastいましたありましたRegular2
Polite past neg.いませんでしたありませんでしたRegular2
Verb class一段 (ichidan)五段 (godan), irregular7ある is listed among beginner-level irregulars alongside 行く and the copula7

Sentence patterns and particles

The basic existence frame: [location] に [subject] が ある / いる

The default frame marks the location with and the entity that exists with . The verb at the end is selected by the entity, never by the location.21 Swap the entity from a cat to a book, and only the verb changes.

が, not , marks the entity in this frame because the entity is typically new information in the conversation.1

部屋へやねこがいる。5
"There is a cat in the room."

にわにたくさんのはながある。5
"There are many flowers in the garden."

Topic-first variant: [subject] は [location] に ある / いる

When the entity is already known in the conversation, it is topic-marked with は and moved to the front. The location follows with に.1 This is not a different construction. It is the same frame reordered to comment on a familiar subject.1

ほんつくえうえにある。1
"The book is on the desk."

先生せんせい教室きょうしつにいる。2
"The teacher is in the classroom."

Negative and question patterns

To say that no one or nothing exists there, pair 誰も with the animate negative or 何も with the inanimate negative.1

Yes-or-no questions add か (or use rising intonation in casual speech): 何かありますか, 誰かいますか.21

部屋へやにはだれもいない。1
"There is no one in the room."

冷蔵庫れいぞうこなにかありますか。2
"Is there anything in the fridge?"

The non-location uses (still ある or いる)

The same two verbs cover three more jobs that English handles with have, there is, or perfect aspect. The syntax is the existence frame. Only the kind of entity changes.

Possession: ~がある / ~がいる

Possession uses the existence frame with a topic-marked possessor. The possessor is marked は or には. The possessed item takes が, and the verb is selected by the possessed item, not the possessor.16

Objects, abstract attributes, and money take ある. Human relatives, friends, and pets take いる.1

くるまがある。1
"I have a car."

おとうとがいる。1
"I have a younger brother."

家族 ("family") is the textbook borderline. The conversational default is 家族がいる. However, 家族がある is also attested and accepted in dictionaries, with the nuance "to have a family of one's own / be married with dependents."38

田中たなかさんには家族かぞくがいる。8
"Tanaka has a family."

Scheduled events: ~がある

Events take ある regardless of who attends. An exam, meeting, party, or festival is treated as an abstract entity. Its "existence" is the fact that it is scheduled to occur.15

明日あした試験しけんがある。1
"There is an exam tomorrow."

今日きょう午後ごご会議かいぎがある。1
"There is a meeting this afternoon."

Abstract experience: 経験がある, ことがある

Abstract entities (experience, courage, ideas, laws) cannot move and are not animate, so they take ある.5 The pattern 〜たことがある, meaning "have done X before," treats a past experience as an abstract entity that exists in the speaker's record.5

日本にほんったことがある。5
"I have been to Japan."

日本語にほんごおしえた経験けいけんがある。5
"I have experience teaching Japanese."

このくにには法律ほうりつがある。5
"There are laws in this country."

Good to know

Forming the plain negative of ある by analogy

The largest beginner trap with ある is forming the plain negative as あらない by analogy with other 五段 verbs. The plain negative is ない, the same word that serves as the standalone i-adjective for "nonexistent." The polite negative ありません behaves regularly, so the irregularity is easy to miss until learners switch to plain form.67

部屋へやにテレビがない。6
"There is no TV in the room."

Using ある for a person, or いる for an object

A second common error is choosing the wrong verb for the noun. Saying 部屋に先生がある reads as treating the teacher like an inanimate object, or, in the wrong context, as referring to a corpse. The default for people and animals is いる.21 The reverse error, choosing いる for an inanimate object, sounds equally off.

部屋へや先生せんせいがいる。1
"The teacher is in the room."

家族がある in conversation

家族がある is grammatically attested and listed in dictionaries, but it carries a formal or stiff (堅苦しい) flavor and an "owns and supports a household" nuance. In conversation, 家族がいる is the unmarked choice.38 The formal variant is most likely to appear in writing about marriage, dependents, or legal status, where the "having a household" reading is wanted.

"i-ru is animate, a-ru is artifact"

A common classroom mnemonic links the two verbs to English words: "i-ru = animate, a-ru = artifact." It is a useful first hook, but it does not capture the underlying criterion of volitional motion. It also fails for plants, vehicles, and robots. Treat it as scaffolding to discard once the motion-based rule is internalized.45

The third existence verb classical Japanese had

Classical Japanese had four existence verbs: 有り, 居り (をり), 侍り (はべり), and いますがり. 居り is the direct ancestor of modern おる. In standard Japanese, おる survives as the humble (謙譲語) existence verb for the speaker's in-group, most commonly in the form おります.910 A learner hearing 父はおりません from a hotel clerk talking about their own colleague is meeting this fossilized third verb.

Why textbooks teach あります and います first

Beginner textbooks often introduce the polite forms あります and います before the plain forms ある and いる, because early lessons are built around polite-form sentences.2 The plain forms appear a few lessons later, and that is when the あらない trap surfaces. The verbs themselves are the same. Only the form being drilled changes.

See also

References

Footnotes

  1. Makino, Seiichi, and Michio Tsutsui. A Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Japan Times, 1986, entries aru (pp. 73–77) and iru (pp. 162–164). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

  2. Banno, Eri, Yoko Ikeda, Yutaka Ohno, Chikako Shinagawa, and Kyoko Tokashiki. Genki I: An Integrated Course in Elementary Japanese. 3rd ed., The Japan Times, 2020, Lesson 4 (existence verbs あります/います and the locative frame). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

  3. 大辞林 (Daijirin), 第三版, 三省堂. Entries 「ある(在る・有る)」 and 「いる(居る)」, headword senses for existence, location, and possession. 2 3 4

  4. Strauss, Susan. "A conceptual approach to existential verbs in Japanese: The case of aru versus iru." Language Awareness, vol. 17, no. 3, 2008, pp. 179–194. DOI: 10.2167/la427.0. 2 3 4 5 6

  5. Tofugu. "いる and ある: Japanese Verbs 'To Exist' or 'There Is.'" https://www.tofugu.com/japanese-grammar/iru-aru/. Pedagogy reference (limitation: not an academic source; cited for example sentences and the bus-depot vs. bus-stop contrast). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

  6. Japanese with Anime. "Existence Verbs." https://www.japanesewithanime.com/2017/03/existence-verbs.html. Pedagogy reference (limitation: independent grammar site; cited for the fish-in-river vs. fish-in-store framing and for the explicit articulation of the ある→ない suppletion). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

  7. Wikipedia contributors. "Japanese irregular verbs." https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_irregular_verbs. Descriptive grammar overview; lists ある as an irregular verb encountered at the beginner level alongside 行く and the copula. 2 3 4 5 6

  8. ただしい敬語. 「『ある』『いる』の違い・使い分け 家族がいる・あるはどっちが正しい?」 https://tadasiikeigo.com/aru-iru/. Native-Japanese reference; explanation of the 在る vs. 有る kanji split and the 家族がいる / 家族がある permissibility note. 2 3

  9. Wiktionary contributors. "おる." https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%81%8A%E3%82%8B. Etymology of おる from Old Japanese woru (attested in the Kojiki, 712, and Man'yōshū, after 759); humble-language register in modern standard Japanese.

  10. Classical Japanese (blog). "Ra-Column Irregular Conjugation and the Verbs of Existence." https://classicaljapanese.wordpress.com/2014/02/24/ra-column-irregular-conjugation-and-the-verbs-of-existence/. Descriptive overview of classical 有り, 居り (をり), 侍り, and いますがり as the four classical existence verbs.