Skip to main content

The について Compound Particle: About / Regarding

The について compound particle, meaning "about" or "regarding," marks the topic of speech, thought, writing, or inquiry. It is the neutral default in the JLPT N3 に + V-て compound-particle (複合格助詞) family.12 It is usually the first member of that family learners need to master. It is register-neutral and works with the widest range of host verbs, including mental-state verbs that block its formal twin に関して.3

Overview

について is the unmarked, everyday way to say "about X" in Japanese. The phrase X について selects what an utterance, thought, or text is about, without adding direction or formality.13 Learners meet it at N3, but it appears just as naturally in N4 conversation, news writing, and academic prose.45

What kind of particle is について

について is a 複合格助詞, or compound case particle. It is built from the case particle に plus the て-form of the verb つく, and it behaves as a single postposition.2 The verb inside the compound is つく. Historically, it is written as 就く ("to assume a position") or 付く ("to adhere to, to attach to"). The literal sense is "taking the position of (X)" or "assuming the topic of (X)."16 The kanji form 就いて is rarely written today; the compound is treated as a single lexicalized word and is normally rendered in kana.1

The same morphological family includes に関して, に対して, によって, において, and にとって, each built on a different て-form verb.23

What について adds: it marks the topic of mental or verbal activity

The core meaning is simple: X について means "with X as the topic," that is, about, concerning, or regarding X.14 It picks out what an utterance, thought, writing, study, or investigation is about. It does not add direction (the role of に対して) or formality (the role of に関して).3

この問題もんだいについてどうおもいますか。4
"What do you think about this problem?"

あなたのくにについていろいろとおしえてください。4
"Please tell me various things about your country."

JLPT level, register, and frequency

について is an N3 grammar point and a register-neutral form. It fits naturally in N4 conversation, news copy, and academic writing alike.143 Two stylistic siblings extend it upward.

The formal-spoken twin is につきまして, a business-keigo form used in announcements, customer service, and meeting openers.7 The formal-written stub is につき. In its "regarding" reading, it is fixed in signage and official notices. At JLPT N2, it also appears as a separate "due to / per unit" idiom.87 All three forms share the same lemma つく.68

FormRegisterWhere you see it
についてNeutral (N3 default)Conversation, news, academic prose
につきましてPolite business keigoAnnouncements, customer service, business email
につき (regarding)Formal-written stubSignage, notices, headings
につき (due to / per)Formal idiom (N2)Cancellation notices, pricing

Form and attachment rules

The base form: Noun + について + verb

The default verb-modifying pattern is Noun (or noun phrase) + について + V.14 Hosts can be plain nouns, noun phrases, question words such as 何 or どの問題, and の-nominalized clauses, clauses turned into noun-like phrases, such as 食べることについて.1

The verbs that trigger について cluster into four classes attested in the source corpus:4739

  • Speech: 話す, 説明する, 聞く.73
  • Thought and mental state: 考える, 思う, 心配する.93
  • Inquiry and research: 質問する, 調べる, 研究する.49
  • Writing and reporting: 書く, 述べる, 報告する.4

その事件じけんについて、っていることを全部ぜんぶはなしてください。4
"Please tell me everything you know about that incident."

地球ちきゅう温暖化おんだんかについてかんがえる。9
"Think about global warming."

The noun-modifying form: Noun + についての + Noun

When the about-phrase modifies a following noun, you must insert the attributive . The pattern is Noun + についての + Noun.1 This contrasts with に関する, which attaches directly to a noun with no linker (歴史に関する本, "a book about history").510

震災しんさいについての情報じょうほうおしえてもらった。1
"I was given information about the earthquake disaster."

アップデートについての説明せつめい7
"An explanation about the update."

Dropping the の in についての breaks the modifier

The の insertion is required in standard Japanese. ×環境かんきょうについて議論ぎろん is rejected; 〇環境かんきょうについての議論ぎろん is required.15

The formal-spoken keigo form: につきまして

につきまして is the ます-form of つく inserted into the compound (つき + まして).7 Its register is strictly polite-business and customer-facing keigo: announcements, customer service exchanges, meeting openers, and business email.7 The syntax is identical to について; only the register changes.7

まえのお仕事しごとにつきまして、もうすこくわしくおしえていただけますか。7
"Could you tell me a little more about your previous work?"

本件ほんけんにつきましては、のちほどご連絡れんらくいたします。7
"Regarding this matter, I will contact you later."

The formal-written stub form: につき

につき is a frozen ます-stem of つく. It has two readings that share a historical root but behave as separate grammar items in modern Japanese.89

Reading 1 is the "regarding" stub. It is a formal-written variant of について seen in signage, headings, and official notices, where 本件につき is read as 本件について.7 The topic-marking function is the same.

Reading 2 is "due to / per unit," treated at JLPT N2 as a separate idiom.8 The "due to / on account of" sense marks causes in formal-written notices (工事中につき通行止め, "closed due to construction"). The "per / for each" sense expresses rates and distribution (100円につき5ポイント, "five points per 100 yen").8

工事こうじちゅうにつき、迂回うかいしてください。8
"Due to construction, please take a detour."

ひゃくえんにつきポイントもらえる。8
"You get five points for every 100 yen."

Two readings of につき are not interchangeable

The "regarding" stub of about-marking につき and the "due to / per unit" idiom share a surface string and a historical verb. But the second is not a topic marker and cannot substitute for either について or the について-stub reading.89

What について cannot do

について cannot modify a following noun without の. The noun-modifying form requires についての, as shown above.1 It also cannot mark a directional target or contrast. That role belongs to に対して, where the verb 対する supplies a "facing / against" reading that つく does not.3 It also cannot replace the case particle に inside lexical verbs that select に. The string 学校がっこうについてく parses as 学校がっこうに + いてく ("follow [someone] to school"), the lexical verb 付いて行く, not the compound particle.9

Nuance and usage contexts

Function 1: neutral topic of speech, writing, and research

The default everyday use of について is to mark the topic of an act such as 話す, 書く, 研究する, 説明する, or 調べる.34 It carries no register signal, directionality, or contrast.3

日本にほん文化ぶんかについてりたい。3
"I want to know about Japanese culture."

ベトナムの観光地かんこうちについて調しらべています。4
"I am researching tourist attractions in Vietnam."

Function 2: topic of thought and inner mental state

について is compatible with verbs of thought and emotion such as 考える, 思う, 心配する, and 悩む.93 This contrast makes について the safe default at N3. The formal twin に関して generally does not govern these verbs, so using に関して with 思う or 考える sounds awkward.310

地球ちきゅう温暖化おんだんかについてかんがえる。9
"To think about global warming."

日本にほん教育きょういくについてかんがえる。3
"To think about Japanese education."

Function 3: topic of inquiry and consultation

について marks the topic of a question, a consultation, or a request for elaboration, and is common in classroom, office, and journalistic settings.47

この文法ぶんぽうについて質問しつもんがあります。7
"I have a question about this grammar."

明日あした予定よていについて、相談そうだんしましょう。7
"Let's discuss tomorrow's plans."

Function 4: topic marker for written headings and presentations

について also acts as a stand-alone caption in titles, slide headings, and agenda items.79 A paper or slide can be labeled simply 「環境かんきょう問題もんだいについて」 ("On environmental issues"). A meeting agenda item can use the same bracketed form.

原因げんいんについてはまだ調査ちょうさちゅうです。1
"Regarding the cause, investigation is still ongoing."

について vs に関して: register and the thought-verb rule

に関して is the formal-written twin of について, built on the verb 関する ("to relate to").510 Two practical differences separate them.

The first is register. に関して is markedly more formal than について and is rare in casual conversation; it belongs in reports, business writing, and academic prose, while について is neutral across speech and writing.510

The second is a strong pedagogical constraint: に関して generally does not govern verbs of pure mental state such as 思う, 考える, 感じる, or 悩む, whereas について does.3 The standard production rule in teaching sources is to default to について whenever the verb is a thought verb.3 Teaching materials strongly attest this constraint, but it is a strong tendency rather than an absolute syntactic prohibition.

The noun-modifying forms differ too: に関する takes a following noun directly with no linker (歴史に関する本), while についての N requires の (歴史についての本).510

ダンスにかんするほんつくえうえにあります。5
"There is a book about dance on the desk."

環境かんきょうかんして、質問しつもんはありますか。5
"Regarding the environment, do you have questions?"

に関して with 考える is rejected

× 日本にほん教育きょういくかんしてかんがえる. The correct form is 日本にほん教育きょういくについてかんがえる. With thought verbs (思う, 考える, 感じる, 悩む), について is the safe default.3

について vs に対して: topic vs target

に対して is built on 対する ("to face, to stand against") and marks a target or contrast, not a topic.3 It encodes emotion, attitude, or action directed at someone or something. It can also include adversarial relations.3 The directionality lives in 対する itself. について cannot substitute.3

あねはいつもいもうとたいしておこっている。3
"The older sister is always angry at the younger sister."

について vs に関して vs に対して: the cluster in one map

The three particles divide the "about" and "target" space along three axes: the etymological verb, the function, and the register tier. Holding the verb roots visible (つく, 関する, 対する) makes the splits feel motivated rather than memorized.

CompoundVerb rootFunctionRegisterThought verbs (思う, 考える)Noun-modifying form
についてつく (就く / 付く) "assume the position of"Neutral topic of speech, thought, writing, inquiryNeutral (N3 default)OKについての + N
に関して関する "relate to"Formal topic, especially in writingFormal-writtenGenerally blockedに関する + N (no の)
に対して対する "face, stand against"Directional target, contrast, oppositionNeutral to formalNot a topic markerに対する + N (no の)

Sources: について as the neutral baseline and a 複合格助詞 family member;12 に関して formality and noun-modifying form;510 the thought-verb constraint on に関して;3 に対して target and contrast function with 対する.3

Good to know

についての requires の; に関する does not

When the compound particle ends in て, insert の before the following noun: 環境かんきょうについての議論ぎろん, not ×環境かんきょうについて議論ぎろん. When the related form ends in する or its dictionary form (に関する, における, に対する), no の is needed: 歴史に関する本.1510 The generalization holds across the に + V-て / に + V-する compound-particle family.2 The correct form for the example above is:

環境かんきょうについての議論ぎろん1
"A discussion about the environment."

について is neutral, not casual, and there is no plain-speech tier below it

Learners sometimes treat について as formal and look for a "casual" version. None exists in standard Japanese. について sits at the neutral floor of the register column and serves both polite-spoken (です・ます) and plain-conversational registers.35 In very casual speech the topic is dropped entirely or shifted to は (e.g., 試合しあいは…) rather than expressed with a compound particle.3

について cannot mean "stick to" by itself; parse by the host

Although the etymological verb is つく ("adhere / assume position"), the compound has lexicalized, meaning it now functions as a fixed word. The lexical verb 付いて行く ("follow someone") remains an independent verb in its own right.96 The parsing rule is simple: noun + について + verb of speech or thought is the compound particle. A verb of motion that takes a に-marked goal is the lexical 付いて行く. The kanji writings 就く and 付く are best treated as orthographic variants of the same stem つく rather than as distinct verbs.

Use について for conversations, に関して for reports

A useful production rule for intermediate writers is this: if the surrounding sentence is です・ます polite-spoken or plain-conversational, default to について. If it is a business email, an academic abstract, or a 〜である written register, switch to に関して (or に関する before a noun).510 Mixing the two tiers inside a single paragraph reads as stylistically inconsistent.5

Why に対して is sometimes mistranslated as "about"

English "about" covers both topics ("an opinion about X") and targets ("a policy about X"). For that reason, textbooks sometimes loosely gloss に対して as "about" when the Japanese is really marking a target.3 In Japanese the two readings do not collapse. A substitution test resolves it: if "toward" or "against" works in English, the Japanese is に対して; if only "concerning" works, it is について.3

Mnemonic anchors for the three verbs

つく (付く / 就く, "stick to, assume position of") gives について its neutral, direct topic-marker feel: it sticks to whatever the topic is.61 関する ("relate to") gives に関して its more abstract, formal-written feel: it links by relation rather than direct attachment.5 対する ("face, stand against") gives に対して its directional and sometimes adversarial feel: it faces a target rather than naming a topic.3

につき has two unrelated readings, and they should not be blended

Reading 1 is the "regarding" stub. 本件につき is read as 本件について and belongs to the formal-written register of signage and official notices.7 Reading 2 is "due to / per unit," a separate idiom treated at JLPT N2. It is historically derived from つく but functionally distinct.8 In the second reading 大雨おおあめにつき中止ちゅうし means "cancelled due to heavy rain," and 1にんにつき1まい means "one per person."8 The two readings share a surface string and a historical root, but only the first is a topic marker.89

See also

References

Footnotes

  1. Bunpro. "について (JLPT N3)." Grammar Library. https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

  2. 毎日のんびり日本語教師. "複合格助詞とは?" https://mainichi-nonbiri.com/jltct/compound-case-particles/ (limitation: secondary teacher-blog source for the 複合格助詞 category overview) 2 3 4 5

  3. Wasabi. "How to Express Various Targets: に対して, について, and にかかわる." https://wasabi-jpn.com/magazine/japanese-grammar/how-to-express-various-targets/ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

  4. JLPTsensei. "JLPT N3 Grammar: について (ni tsuite) Meaning." https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6-ni-tsuite-meaning/ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

  5. Bunpro. "に関する・に関して (JLPT N3)." Grammar Library. https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B-%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%97%E3%81%A6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

  6. Wiktionary. "について." https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6 2 3 4

  7. MLC Japanese Language School. "JLPT N3 文法: ~について・~につきまして." https://www.mlcjapanese.co.jp/n3_01_05.html 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

  8. Bunpro. "につき (JLPT N2)." Grammar Library. https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%8D 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

  9. 日本語教育の用語. "複合格助詞「について」の2つの用法【例文で学ぶ 日本語文法】." https://japanese-language-education.com/nitsuite/ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

  10. Hedgehog Japanese. "に関して Grammar 【N2 文法】." https://hedgehog-japanese.com/grammar/jlpt-n2/nikanshite/ 2 3 4 5 6 7 8